pt
Sim, parecia mais um daqueles dias de chuva, típicos de um inverno dos quais só tenho uma memória muito vaga, quando os invernos eram mesmo a sério. Aquelas tardes inteiras a chover, que acabavam inevitavelmente com uma enxurrada vinda da serra, que fazia o rio transbordar, deixando-nos isolados por um ou mais dias, sem conseguir sair de casa. E hoje, passados estes anos todos, recordo-me que na altura tinha sempre a sensação de que poderia ser ainda pior. Acho que devido ao barulho ensurdecedor do rio pela encosta abaixo, em certa parte, mas principalmente devido ao frio gélido e muito desconfortável desses dias, típicos de um inverno dos quais só tenho uma memória muito vaga.

https://linoguerreiro.com/2020/02/28/clouds/

en
Yes, it seemed more like one of those rainy days, typical of a winter of which I only have a very vague memory, when the winters were really Winters. Those entire rainy afternoons, which inevitably ended with a downpour from the mountains, which made the river overflow, leaving us isolated for one or more days, without being able to leave home. And today, after all these years, I remember that at the time I always had the feeling that it could be even worse. I think that due to the deafening noise of the river down the slope, in part, but mainly due to the freezing and very uncomfortable cold of those days, typical of a winter of which I only have a very vague memory.

pt
Um “groove” irregular, que de tão insistente que é, se torna regular, quase “dançável”. Algo ligado a outro algo (…)

en
An irregular “groove” so insistent, that it becomes regular, almost “danceable”. Something connected to something else (…)

pt
DoSax é uma obra baseada no livro O SAXOFONE PEDAGÓGICO/THE EDUCATIONAL SAXOPHONE/LE SAXOPHONE PÉDAGOGIQUE, onde através de uma nova abordagem são “citadas” algumas das lições presentes neste livro.

en
DoSax is a piece based on the book O SAXOFONE PEDAGÓGICO/THE EDUCATIONAL SAXOPHONE/LE SAXOPHONE PÉDAGOGIQUE, where through a new approach some of the lessons in this book are “quoted”.

pt
(…) é uma obra num só andamento, que nasce do contacto, da experiência e da reflexão, acerca do conceito da música minimal, (…)

en
(…) is a work in one movement, born of contact, experience and reflection, about the concept of minimal music, (…)