Haze

(clarinete e electrónica/clarinet & electronics)


também disponível para/also available to:
saxofone soprano e eletrónica/soprano saxophone & electronics

pt

O virtual, a transformação e a essência numa desconstrução do processo criativo, onde a participação do real é exercida de forma livre, e quando necessária.

en

The virtual, the transformation and the essence, with a deconstruction of the creative process, where the participation of the real is exercised freely, and when required.

Interaction

 (clarinete e electrónica/clarinet & electronics)


pt

A interacção, o diálogo, a forma como em determinada circunstância a nossa reacção ao sucedido é diferente. A resposta certa, a pergunta certa, (…) a adopção do discurso, a fundamentação, a justificação (…)

Durante os quatro minutos de duração o intérprete deve articular o seu discurso com a gravação. Existem três tipos de discurso, (Prime) onde o discurso deve ser constante, respeitando todas as indicações musicais. (Interaction) onde o discurso deve ser pontilhístico e onde todas as decisões musicais estão a cargo do intérprete. (Conclusion) onde o discurso volta a ser constante mas as decisões musicais continuam a cargo do intérprete. Os momentos onde o discurso se altera são decisão do interprete.  Este pode iniciar ou abandonar o discurso em qualquer momento. O principal objetivo é criar um diálogo coerente com a gravação, “Interaction”.

en

The interaction, the dialogue, the way in certain circumstances our reaction to what occurred is different. The right answer, the right question, (…) the adoption of speech, the reasoning, the justification (…)

During the four minutes long, the interpreter must articulate his speech with recording. There are three types of discourse, (Prime) where the speech should be constant, respecting all musical indications. (Interaction) where the speech should be irregular, and where all the musical decisions are with the interpreter. (Conclusion) where the speech is again constant, and the musical decisions remains with the interpreter. The moments where the speech changes, are decision of the interpreter. The Interpreter can start or leave the speech at any time. The main objective is to create a consistent dialogue with the recording, “Interaction”.

Dual

 (saxofone soprano, acordeão, eletrónica e vídeo/soprano saxophone, accordion, electronics & video)


pt

O som e a imagem numa velocidade constante e vertiginosa, onde a repetição se move entre o assumido e o dissimulado.

A peça é preferencialmente apresentada com todos os elementos, saxofone soprano, acordeão, áudio e video. No entanto esta pode também ser apresentada sem a componente video. E finalmente um dos dois instrumentos também poderá ser omitido.

en

The sound and the image in a continuous breakneck speed, where the repetition moves between the assumed and the sly.

The piece is preferably presented with all elements, soprano saxophone, accordion, audio and video. However can also be presented without the video component. And finally one of the two instruments may also be omitted.

rossio email link

rossio logo