pt
A tecnologia e o seu desenvolvimento constante, permite-nos cada vez mais, realizar diferentes abordagens artísticas à música e ao som. Neste projeto apresento-vos uma série de obras para um instrumento solo acompanhado por eletrónica numa faixa audio pré-gravada.

en
The technology and its constant development, allows us, more and more, to make different artistic approaches to music and sound. In this project I present you a series of pieces for a solo instrument accompanied by electronics in a prerecorded audio track.

Read More

pt
Desde muito cedo que um dos meus projectos enquanto compositor consiste em criar um portfólio de concertos a solo, para todos os instrumentos da orquestra de sopros, onde estes se apresentam como solistas “e orquestra de sopros”. Nesta página encontra-se a actualização desse projeto.

en
Since very early that one of my projects as a composer consist in the creation of a solo concerts portfolio, for all instruments in the concert band, where they present themselves as soloists “& concert band.” This page is the update of this project.

Read More

Os Marenostrum são uma banda do Algarve. Os seus elementos, Zé Francisco, Guitarra, Bandolim e Voz | João Frade, Acordeão | Lino Guerreiro, Saxofones e Flautas | Paulo Machado, Baixo e Acordeão | João Janaca, Bateria e Percussões.

Read More

Numa simbiose entre diversos dos nossos “CantAutores”, e a Orquestra de Sopros, enquanto grupo de tradição do nosso país, apresento-vos algum do repertório original desses mesmos “cantAutores”, ou por eles interpretado, que tenho arranjado, ao longo dos últimos anos.

Read More

pt
(…) numa perspetiva de educar o aluno no seu treino individual e simultaneamente proporcionar uma aprendizagem eficaz, progressiva e inteligente (…)

en
(…) designed to educate the student at an individual level whilst simultaneously providing progressive, intelligent and effective learning through using the same resources for different purposes (…)

fr
(…) conçus selon une perspective de l’éducation de l’élève, pour sa formation individuelle et, simultanément, pour lui fournir un apprentissage efficace, progressif et intelligent (…)

Read More

pt
Na génese deste trabalho duas vontades se cruzam, a criação de um “objecto” promotor da identidade cultural Portuguesa e o desafio da procura da modernidade.

en
The Portuguese cultural identity and a new and contemporary musical approach are the two main ways that this work tries to link.

Read More

pt
É uma coletânea de dez pequenas canções tradicionais portuguesas, para coro (SATB). Procuram transmitir a sua modernidade intrínseca, através de novas abordagens musicais, sendo aqui colocadas numa contemporaneidade, com o intuito de promover a identidade cultural Portuguesa.

en
Is a collection of ten small traditional Portuguese songs, for choir (SATB). They seek to transmit their intrinsic modernity, through new musical approaches, being placed here in a contemporary, with the aim of promoting Portuguese cultural identity.

Read More

pt
Na base deste Projeto está uma leitura pessoal sobre a Música Popular Portuguesa, e sobre a forma como esta deveria estar inserida na sociedade moderna.

en
The base of this Project is a personal reading about Portuguese Popular Music, and how it should be inserted in modern society.

Read More