pt
Esta obra, consiste numa série de pequenas peças, nasce de um estudo realizado sobre as diferentes utilizações das quiálteras “tuplets”, no discurso musical, e a forma como estas podem influenciar os mais diversos aspetos desse discurso.

en
This work, a serie of small pieces, comes from a study on the different uses of rhythmic triplets and how these can influence the various aspects of speech.

pt
Obra composta por três andamentos que nasce de uma abordagem geral de diversos aspectos, mas que tenta ao mesmo tempo manter a coerência necessária para que seja considerada uma obra única no seu todo.

en
This 3-movement work is born out of a general happening of diverse aspects, but that tries, at the same time, to maintain a coherent necessary for the unity of the whole.

pt
Obra composta por três andamentos onde o primeiro apresenta características de improvisação, deixando a possibilidade ao intérprete de manipular diversos aspectos, a marcação metronómica não é necessariamente rígida. O segundo andamento assume um carácter bastante mais rigoroso no que diz respeito ao tempo e determinação rítmica. O ostinato é a sua característica mais latente, alguns momentos de poliritmia fazem também com que este segundo andamento tenha um carácter bastante forte e decidido. Finalmente o último andamento consiste na exploração de quatro notas, um princípio de certa forma minimalista, mas sem nunca se distanciar demasiado das características do segundo andamento.

en
This is a 3-movement work. The first movement is of an improvisatory nature and gives the performer certain liberties. The second movement is more rigorous with regard to the tempo and rhythmic execution (ostinato, poly-rhythms) and possesses a strong character. The last movement consists of an exploration of 4 notes, semi-minimalistic, but without ever being too far from the character of the second movement.